martes, 17 de febrero de 2015

Gante




El castillo de los condes de Flandes



la catedral 









Programa Bélgica 2015







PROGRAMME SEJOUR ELEVES de SEVILLE
du 18 au 25 mars
ECHANGE LINGUISTIQUE AR BEAUMONT &  IES MURILLO

Mercredi 18 mars

Arrivée à 23h à l’aéroport de Charleroi. Accueil par les familles et par les élèves






Jeudi 19 mars

8h20 – 9h10: Déjeuner de bienvenue à l’école avec leurs correspondants

9h10 : cours avec leurs correspondants

10h15 : visite guidée de la ville de Thuin uniquement pour les élèves de Séville

12h35 : Repas à l’école avec leurs correspondants

13h20 : Promenade dans Beaumont et visite de la Tour Salamandre  uniquement pour les élèves de Séville

15h50 : Retour à la maison



Vendredi 20 mars

Visite de Gand et Bruges  avec  leurs correspondants et les élèves de 5ème et 6ème espagnol (E2, E3)
Départ de l’Athénée en car: 8h20
Retour : 20h30


Samedi 21 mars


Activités en famille


Dimanche 22 mars


Activités en famille


Lundi 23 mars


Visite de Mons avec leurs correspondants
Départ de l’Athénée en car: 9h
Retour : 15h30


Mardi 24 mars

Excursion à Bruxelles et visite guidée du musée Magritte, uniquement pour les élèves de Séville
Bus de l’école jusqu’à Charleroi + train Bruxelles
Départ de l’Athénée : 8h20 / arrivée à Charleroi :  /  Beaumont :


Mercredi 25 mars

8h20 – 12h30 : visite guidée du Musée du Carnaval et du Masque à Binche  uniquement pour les élèves de Séville

12h40 :                         Repas d’adieu avec leurs correspondants dans le restaurant scolaire

 13h30:   départ vers l’aéroport de Charleroi (vol à 15h45)




sábado, 14 de febrero de 2015

La maleta de vocabulario para venir a Beaumont









Léxico imprescindible: segunda parte
Os echamos de menos
Vous nous manquez
¡Qué bien lo hemos pasado!
Qu’on s’est bien amusé!
¿Cuándo venís?
Quand venez-vous?
¡Qué ganas tenemos de veros!
Nous avons fort envie de vous revoir!
Muchísimas gracias por todo
Un énorme merci pour tout
Han sido unos días geniales
C’était un séjour genial
¡Qué grande es Sevilla!
Que c’est grand Seville!
¡Qué pequeño es Beaumont!
Que c’est petit Beaumont!
Os esperamos
Nous vous attendons
¡Bienvenidos a Bélgica!
Bienvenu(e)s en Belgique!
¡Qué ricos los bombones belgas!
Les pralines belges sont vraiment délicieux!
¡Qué ricas las patatas fritas!
Les frites sont très très bonnes!
No bebo nunca cerveza
Je ne bois jamais de bière
Vamos a la fritería a comer una metralleta
Nous allons à la friterie manger une mitrallette
¿Qué os parece Bélgica?
Comment trouvez-vous la Belgique?
¿Qué os parece el instituto?
Qu’est-ce que vous pensez de notre école?
¿Qué diferencias ves entre la forma de vivir en España y en Bélgica?
Quelles differneces vois-tu entre l’Espagne et la Belgique?
¿Te gusta la comida belga?
Aimes-tu la nourriture belge?
¿Qué vamos a hacer hoy?
Qu’allons nous faire aujourd’hui?
¿Qué te gustaría visitar?
Qu’est-ce que tu voudrais visiter?
Vamos a comer
Nous allons dîner
Vamos a cenar
Nous allons souper
¿Tienes frio?
As-tu froid?
Abrígate bien
Couvre-toi bien
¿Qué temperatura hace?
Quelle temperature fait-il?
¿Tienes internet en casa?
As-tu internet à la maison?
¿Puedo utilizar el ordenador?
Est-ce que je peux utiliser l’ordi?
¿Tienes hambre?
As-tu faim?
¿Tienes sueño?
As-tu sommeil?
¿Quieres descansar un poco?
Veux-tu te reposer un peu
¿Estas cansado?
Es-tu fatigué(e)?
Seguro que llueve
Il va sûrement pleuvoir
Comemos a las doce y media
Nous dînons à midi et demie
Cenamos a las siete
Nous soupons à sept heures